Augustana大概可以說是我心目中的天團,之前應該介紹過吧,就不多說了。
不過我對團員都不太熟啦,只稍微知道Dan而已。


約於前天吧,看見Augustana的Twitter寫說他們明晚要在某某地方演唱,我突然覺得好惆悵喔,我會不會一輩子都沒有機會親眼看到他們唱歌?
我好想要去那種不大的酒吧,聽他們唱歌,聽觀眾的歡呼聲。

台灣對外國來說是座小島,除了比較大咖的藝人,可能不太會來開演唱會吧。往好處想,至少台灣有進他們的CD。(噢,快出一張新專輯吧~~)


台灣鄉村的人情味好棒,我喜歡台灣這座小島,會想要移民到國外,只會是為了離開沒良心的食品供應商,再來就是聽演唱會。
好吧再多一個理由,買那些沒進口的CD。
但就目前而言,我不會想長期離開台灣,我是愛台灣的好國民阿,哈哈哈。




Augustana來自San Diego,台灣正值夏天,讓我不禁想知道,那邊的夏天是怎麼樣。
啊~人生要保持樂觀積極,那我現在要許一個願,給自己一個期許: 總有一天,我會搭上飛機,飛到美國,只為了趕上一場Augustana的表演。

這是一個微不足道的願望,卻在我心中有很大的份量。 


augustana  

很喜歡這張照片。(哈哈看來這張照片會超過版面寬度,該找時間調整一下了。)
我的天團萬歲。我不喜歡竹竿人,可是我就是愛他們。
 









補充: 喔~~~~真的假的?!我好愛“I Still Ain’t Over You” (Layus是Dan的姓) 
“I Still Ain’t Over You” is Layus’s love ditty to his wife of “one year and fourteen months,” and he addresses his young daughter from the road in “Meet You There Someday,” sighing that she may only know his voice “from a goddamn radio.” He tosses in an f-bomb for good effect. (Love ya, kid!) Yet his notion of waking early and dancing around the bedroom to Lucinda Williams with the one you love is a mighty fine idea. 

取自 http://stereosubversion.com/reviews/augustana

我還查到他有三個女兒了=口=,我的消息還停留在有一個女兒阿阿阿阿。對於他們的私生活我知道的很少=..=.........畢竟不像外國人可以即時看他們的受訪節目等等。(藉口!!)



Dan:

...With the first couple records, I always took the writing on my own shoulders essentially and didn’t really open up the process to too many other people or even the band. They were always involved in opinions on the production on the actual record, but as far as the groundwork on the writing process, I was always pretty guarded about it. I don’t know why – I guess that’s just where I was at that point. ...

...Certainly, yeah. You know, I think there’s a place and a time for me to sort of do my own thing on my own in my house – sort of “no rules” and no goal other than just creating a song that I would really enjoy and that comes natural just to me with no other intentions, not about “selling the music” or being commercially competitive or whatever you want to call it....


Whenever you are writing now, are you writing based on real-life events, or do you write at all in terms of just pure fantasy?

On the earlier records, a lot of was that I hadn’t really lived much yet, and a lot of it was sort of in a fantasy land, not based on much real-life experience because, like I said, I hadn’t really experienced that much at all! I was kind of fresh out of high school and a little of college, and here we are, making a record with Brendan O’Brien! Which, at the time, I thought was normal, you know? This is what everybody does! (laughs) But that’s not the case, as I obviously came to find out. But yeah, especially on this record, there’s a whole lot of real-life experience going in there. I’d say like 95%. Some of it is observing people around me, and some of it is more of a broad, sweeping, general idea or statement. But there’s a lot of details pulled from my own life. I identify with stories—stuff from people like Tom Petty and Bruce Springsteen—that always translated to me in a really real way, and I think I sort of just picked up on that as a way to write songs and stories. Personal life experiences just seem to come out naturally, I guess.

 


取自 2011年的Q&A,我的老天,為什麼外國人這麼習慣看擠在一起的文章,每次看這種,我的眼睛都要花了囧。我很貼心的把字調大了XD,其他的就自己加油囉。




訪談影片,告訴我為什麼是LP33,在台灣那明明是優酪乳牌子!!!XD


快問快答(慢問慢答?!)。老實說這部在我電腦上頗小聲,有點聽不到。






補充: 今天在youtube看到很多live表演,是新歌喔,呼~有新歌就好。好期待好期待。
真好,都可以搶聽新歌。
我記得那場清大校園演唱會,我是衝著蘇打綠去的,他們也是唱了新歌,那種搶聽的感覺真的很棒......(回頭想想,蘇打綠我已經沒有在追了.........為什麼呢?)

好多新歌啊,已經可以看到新專輯的雛型了,扳扳手指數也有個五首。(除非有些是歌迷自做多情以為是新歌XD)
這首好聽......只是合音的男人有點,呃XDDD,沒關係,我還是愛你們。(仔細一看也不是這團的人啊XD)I'll be there someday!!!!!







我還發現一件很酷的事喔,California Burning本來叫做Pregnancy and Divorce,有一點不一樣,比較詭譎。




我愛你們!!!!!!!!!!![突然很熱血]A88-006_GJUd.gif   
聽LIVE都聽到有點熱淚盈眶了。 

創作者介紹
創作者 。+。 的頭像
simplelamp

。+。

simplelamp 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣( 9 )